76-я Всероссийская (с международным участием) научная конференция обучающихся и молодых учёных
1 – 21 апреля 2024
Секций: 133
очных: 100
онлайн: 7
смешанных: 26
Докладов: 1869
устных: 1826
стендовых: 43
Авторов: 1708
из ПетрГУ: 1478
из внешних организаций: 230
Научных
руководителей: 573
из ПетрГУ: 418
из внешних организаций: 155
Внешних
организаций: 134
российских: 132
зарубежных: 2

Программа конференции

Распечатать программу

Сертификаты

Институт филологии

Секция "Актуальные проблемы зарубежной лингвистики и переводоведения"

I место
Языковые средства создания образа Дориана Грея в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» и особенности их передачи на русский язык
  • Миронова Ксения Александровна, студент, профиль подготовки бакалавров, 2 курс, Институт филологии
  • Научный руководитель: Давыдова Татьяна Сергеевна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии

II место
Средства выражения страха в сборнике Говарда Лавкрафта «Мифы Ктулху» и особенности их передачи на русский язык
  • Бабская Владлена Валерьевна, студент, профиль подготовки бакалавров, 2 курс, Институт филологии
  • Научный руководитель: Давыдова Татьяна Сергеевна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии

Языковые способы выражения категории ужаса в стихотворении П. Лагерквиста «Ужас, ужас мне жребием стал…».
  • Алехнович Дарья Юрьевна, студент, профиль подготовки бакалавров, 2 курс, Институт филологии
  • Научный руководитель: Сафрон Елена Александровна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии

III место
Особенности перевода фразеологизмов в художественной литературе со шведского языка на русский (на материале книги Й. А. Линдквиста «Звёздочка»)
  • Новикова Любовь Дмитриевна, студент, профиль подготовки бакалавров, 2 курс, Институт филологии
  • Научный руководитель: Коновалова Мария Александровна, старший преподаватель, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии

Особенности репрезентации синонимического ряда с доминантой «beautiful» и его перевода на русский язык в романе Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби»
  • Хаймина Лидия Артёмовна, студент, профиль подготовки бакалавров, 2 курс, Институт филологии
  • Научный руководитель: Давыдова Татьяна Сергеевна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии

Программа секции

Платформа Zoom. Ссылка для подключения: https://petrsu-ru.zoom.us/j/94547498229?pwd=MGkxMlZnNThRWFpoT0lORVplR2VwZz09. Идентификатор конференции: 945 4749 8229 Код доступа: 576981
21 апреля 2021 (среда), 10:00
Формат проведения не указан

Руководители:
Давыдова Татьяна Сергеевна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии
Коновалова Мария Александровна, старший преподаватель, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии
Федорова Ирина Владимировна, старший преподаватель, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии
Администратор:
Федорова Ирина Владимировна, i.v.fedorova@inbox.ru
  1. Языковые способы выражения категории ужаса в стихотворении П. Лагерквиста «Ужас, ужас мне жребием стал…».
    • Алехнович Дарья Юрьевна, студент, профиль подготовки бакалавров, 2 курс, Институт филологии
    • Научный руководитель:
      Сафрон Елена Александровна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии
  2. Средства выражения страха в сборнике Говарда Лавкрафта «Мифы Ктулху» и особенности их передачи на русский язык
    • Бабская Владлена Валерьевна, студент, профиль подготовки бакалавров, 2 курс, Институт филологии
    • Научный руководитель:
      Давыдова Татьяна Сергеевна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии
  3. Особенности репрезентации синонимического ряда с доминантой GROV в романе Стига Ларссона "Девушка с татуировкой дракона"
    • Гряник Елизавета Александровна, студент, профиль подготовки бакалавров, 2 курс, Институт филологии
    • Научный руководитель:
      Сафрон Елена Александровна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии
  4. Особенности передачи иронии при дублировании фильма «Седьмая печать» И. Бергмана на русский язык
    • Костыгова Валерия Владимировна, студент, профиль подготовки бакалавров, 2 курс, Институт филологии
    • Научный руководитель:
      Васильева Светлана Владимировна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии
  5. Роль языковых средств в восприятии образа Карлсона в повести А. Линдгрен «Lillebror och Karlsson på taket» и её переводе Л. Лунгиной на русский язык
    • Кочеева Диана Владимировна, студент, профиль подготовки бакалавров, 2 курс, Институт филологии
    • Научный руководитель:
      Коновалова Мария Александровна, старший преподаватель, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии
  6. Языковые средства создания образа Дориана Грея в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» и особенности их передачи на русский язык
    • Миронова Ксения Александровна, студент, профиль подготовки бакалавров, 2 курс, Институт филологии
    • Научный руководитель:
      Давыдова Татьяна Сергеевна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии
  7. Особенности перевода фразеологизмов в художественной литературе со шведского языка на русский (на материале книги Й. А. Линдквиста «Звёздочка»)
    • Новикова Любовь Дмитриевна, студент, профиль подготовки бакалавров, 2 курс, Институт филологии
    • Научный руководитель:
      Коновалова Мария Александровна, старший преподаватель, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии
  8. «Является ли знание иностранного языка единственным критерием, необходимым успешному переводчику?»
    • Сорбалэ Олеся Олеговна, обучающийся(-аяся), МБОУ Гимназия №1 г. Полярные Зори
    • Научный руководитель:
      Соколова Галина Николаевна, Учитель, МБОУ Гимназия №1 г. Полярные Зори
  9. Особенности передачи разговорной речи на английский язык в субтитрах (на материале документальных фильмов)
    • Фатеева Марина Вячеславовна, студент, профиль подготовки бакалавров, 4 курс, Институт филологии
    • Научный руководитель:
      Давыдова Татьяна Сергеевна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии
  10. Особенности репрезентации синонимического ряда с доминантой «beautiful» и его перевода на русский язык в романе Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби»
    • Хаймина Лидия Артёмовна, студент, профиль подготовки бакалавров, 2 курс, Институт филологии
    • Научный руководитель:
      Давыдова Татьяна Сергеевна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии
  11. Русифицированная огласовка названий и имён на примере шведского языка
    • Хайрулина Амина Викторовна, студент, профиль подготовки бакалавров, 2 курс, Институт филологии
    • Научный руководитель:
      Коновалова Мария Александровна, старший преподаватель, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии
  12. Предназначение и проклятие: выражение концептов в творчестве и авторских переводах Толкина
    • Чепуштанов Валентин Романович, студент, профиль подготовки бакалавров, 2 курс, Институт филологии
    • Научный руководитель:
      Лукашевич Мария Васильевна, старший преподаватель, кафедра германской филологии и скандинавистики, Институт филологии