Программа конференции
Секция "Прибалтийско-финская филология"
Программа секции
Главный корпус (пр. Ленина, д. 33), ауд. 152
31 марта 2026 (вторник), 11:30-15:00
Формат проведения очный
Руководители:
Пашкова Татьяна Владимировна, доктор наук, доцент, заведующий кафедрой, кафедра прибалтийско-финской филологии, Институт филологии ПетрГУ
Казакова Мария Владимировна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра прибалтийско-финской филологии, Институт филологии ПетрГУ
Казакова Мария Владимировна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра прибалтийско-финской филологии, Институт филологии ПетрГУ
Администратор:
Назарова Анна Николаевна, nasarova@mail.ru
Приветственное слово:
Пашкова Татьяна Владимировна, доктор наук, доцент, заведующий кафедрой, кафедра прибалтийско-финской филологии, Институт филологии ПетрГУ
- Опыт изучения и сохранения материальной культуры быта карелов и вепсов на примере музейного пространства семьи Мельниковых
-
Аннотация
- Мельникова Мария Романовна, учащийся 10 класса, МБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 10 с углублённым изучением предметов гуманитарного профиля имени А.С. Пушкина»
- Мельникова Евдокия Романовна, учащийся 10 класса, МБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 10 с углублённым изучением предметов гуманитарного профиля имени А.С. Пушкина»
- Научный руководитель:
Мельников Роман Александрович, создатель и владелец музейного пространства семьи Мельниковых, Музейное пространство семьи Мельниковых - Научный консультант:
Минвалеев Сергей Андреевич, кандидат наук, Карельский научный центр РАН
-
Аннотация
- Juhani Ahon pienoisromaani «Helsinkiin»: modernismin poetiikka kirjailijan tuotannossa
[Повесть Юхани Ахо „В Хельсинки“: становление модернистской поэтики в творчестве автора]-
Аннотация
- Иванов Максим Геннадьевич, студент 3 курса бакалавриата, Институт филологии ПетрГУ
- Научный руководитель:
Казакова Мария Владимировна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра прибалтийско-финской филологии, Институт филологии ПетрГУ
-
Аннотация
- Taisto Summasen runouden metafora Armas Mišinin venäjännöksissä
[Особенности перевода метафоры стихотворений Тайсто Сумманена (на примере перевода на русский язык Армасом Мишиным)]-
Аннотация
- Гутцайт Екатерина Александровна, студент 4 курса бакалавриата, Институт филологии ПетрГУ
- Научный руководитель:
Казакова Мария Владимировна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра прибалтийско-финской филологии, Институт филологии ПетрГУ
-
Аннотация
- 2000-luvun Suomen proosan erikoispiirteitä
[Тематическое многообразие женской прозы Финляндии XXI века]-
Аннотация
- Титаренко Анастасия Николаевна, студент 4 курса бакалавриата, Институт филологии ПетрГУ
- Научный руководитель:
Казакова Мария Владимировна, кандидат наук, доцент, доцент, кафедра прибалтийско-финской филологии, Институт филологии ПетрГУ
-
Аннотация
- Henkilönnimistö Vuokkiniemen paikannimistöššä
[Антропотопонимия деревни Вокнаволок]-
Аннотация
- Кондратюк Ангелина Александровна, студент 4 курса бакалавриата, Институт филологии ПетрГУ
- Научный руководитель:
Каракин Евгений Валентинович, старший преподаватель, кафедра прибалтийско-финской филологии, Институт филологии ПетрГУ
-
Аннотация
- Sergei Jeseninin runous Armas Mišinin suomennoksissa
[Поэзия С.Есенина в переводах А.Мишина]-
Аннотация
- Чупкина Елена Александровна, студент 4 курса бакалавриата, Институт филологии ПетрГУ
- Научный руководитель:
Коробейникова Светлана Валерьевна, старший преподаватель, кафедра прибалтийско-финской филологии, Институт филологии ПетрГУ
-
Аннотация
- Homonyyminen ja paronyyminen sanaleikin erikoisuuksia Lewis Carollin Liisan seikkailut Ihmemaassa-sadun käännöksessä (englanti-suomi kieliparissa)
[Особенности паронимической и омонимической игры слов в переводе сказки Л. Кэрролла "Алиса в стране чудес" (языковая пара английский/финский)]-
Аннотация
- Кириленко Дарья Александровна, студент 4 курса бакалавриата, Институт филологии ПетрГУ
- Научный руководитель:
Коробейникова Светлана Валерьевна, старший преподаватель, кафедра прибалтийско-финской филологии, Институт филологии ПетрГУ
-
Аннотация
- Pohjoinen ekologinen dystopia: dystopian suomesta venäjäksi kääntämisen strategiat Emmi Itärannan 'Teemestarin päiväkirja' -romaanin pohjalta
["Северная экологическая антиутопия: стратегия перевода антиутопии с финского на русский язык на примере романа Эмми Итяранта «Дневник чайного мастера»"]-
Аннотация
- Вебер Ксения Дмитриевна, студент 3 курса бакалавриата, Институт филологии ПетрГУ
- Научный руководитель:
Коробейникова Светлана Валерьевна, старший преподаватель, кафедра прибалтийско-финской филологии, Институт филологии ПетрГУ
-
Аннотация
- Zoomorfižiden mel'kuviden harakteristik vepsläižes sarnas (kozan mel'kuvan ozutesen mödhe)
[Характеристика зооморфных образов в вепсской сказке (на примере козы) ]-
Аннотация
- Рыкова Татьяна Дмитриевна, студент 4 курса бакалавриата, Институт филологии ПетрГУ
- Научный руководитель:
Пашкова Татьяна Владимировна, доктор наук, доцент, заведующий кафедрой, кафедра прибалтийско-финской филологии, Институт филологии ПетрГУ
-
Аннотация
- Sanad rusked, vauged da must vepsläižiden mirun kel'kuvas
[Лексемы rusked, vauged и must в языковой картине мира вепсов]-
Аннотация
- Васильева Ярослава Андреевна, студент 4 курса бакалавриата, Институт филологии ПетрГУ
- Научный руководитель:
Пашкова Татьяна Владимировна, доктор наук, доцент, заведующий кафедрой, кафедра прибалтийско-финской филологии, Институт филологии ПетрГУ
-
Аннотация
- Juhlaleivonnaisten nimitykset suomen kielessä
[Номинация праздничной выпечки в финском языке]-
Аннотация
- Филина Анастасия Дмитриевна, студент 4 курса бакалавриата, Институт филологии ПетрГУ
- Научный руководитель:
Пашкова Татьяна Владимировна, доктор наук, доцент, заведующий кафедрой, кафедра прибалтийско-финской филологии, Институт филологии ПетрГУ
-
Аннотация
Подведение итогов заседания секции
